…e manco mi sono accorto che c’è una nuova opening. Un po’ schifosa, soprattutto per le voci: una è Rica Matsumoto in versione Al Bano (tipo スパート! insomma) ed è ok, ma l’altra cavolo non è una cantante! Dovevano a forza fare il duetto Satoshi-Hikari (per i mortali, Ash-Lucinda), anche a costo di far cantare la doppiatrice di Hikari che, cacchio, sembra l’hanno presa per strada! Fortunatamente la doppiatrice (sì, che frocio sarebbe il signor Ketchum se non fosse doppiato da una femmina? ) di Satoshi sa fare il suo lavoro e lo fa bene da più di dieci anni. A parte tutto, mi ricorda di brutto una canzone di Kouji Wada, che poi altro non è che la b-side di ターゲット〜赤い衝撃〜, l’opening di デジモンアドベンチャー02. Per una buona volta i pokémon copiano i digimon XD.
Piccola nota: il testo pare “interessante”, ma lo sarebbe stato appieno solo se sarebbe rimasto nelle speculazioni dei fan XD.
Vedete quest’adorabile creatura di Ken Sugimori (una delle poche della quarta generazione che si salvano XD)? Credo ve ne freghi poco che i giapponesi la chiamino シェイミ, i coreani 쉐이미 e tutti gli altri Shaymin (i cinesi credo manco sappiano della sua esistenza XD), la cosa importante è che oggi la paginetta numero 492 del pokédex a lei dedicata si è riempita! Normalmente avrei dovuto aspettare che al prossimo evento simil-Pokémon Day mi dessero una certa lettera del professor Oak, ma con un piccolo “trucchetto” ho fatto andare in tilt il gioco e l’ho fatto andare dove volevo io.
Da buon nippofilo, ieri ho cominciato a leggere un esemplare della massima forma d’arte nipponica, vale a dire il 日本の漫画 (nihon no manga), o manga per i poveri mortali dell’Occidente. Fortunatamente su Internet si trovano volumi interamente scansionati e tradotti, quindi non è stato difficile. Però, visto che in fin dei conti sono sempre OLM, sto leggendo qualcosa a cui forse storcerete il naso (ma smetterete non appena comincerete a leggerlo).
Like every good nippophile, yesterday I started to read an exemplar of the greatest Nipponic art form, namely the 日本の漫画 (nihon no manga), or manga for poor occidental mortals. Luckily on Internet there are volumes entirely scanned and translated, so it wasn’t difficult find them. But, because after all I’m OLM, I’m reading something which maybe you’ll dislike (but you’ll stop when you’ll starting to read it).
Quando mi ci metto faccio le cose rapidamente… ho completato un’intera macrozona (solo le zone segnate sulla mappa)! Potete controllare cliccando sull’immagine in sidebar. Tengo a dirvi che appena avrò terminato tutte le zone segnate sulla mappa vi darò una versione giocabile, anche se molto scarna (praticamente potrete solo camminare, senza essere in grado di entrare né in case né in grotte, in compenso avrete tutte le MN che volete XD).
Intanto ne approfitto per farvi una domanda: nella versione preliminare le zone non segnate sulla mappa saranno occupate dal nero. Quando avrò finito tutte e 520 le zone, cosa pensate di metterci ai bordi delle zone più esterne della mappa? Far risbucare il giocatore dall’altra parte della mappa in stile Final Fantasy oppure mettere mare inaccessibile tutto intorno?
Allora… Wine non lo faceva partire il mio tool di hacking, però l’altro giorno Crossover (che avevo ottenuto gratis qualche mese fa) me l’ha fatto partire, quindi ho cominciato a creare.
Riprendiamo dunque la nostra mappa. Vi avevo parlato qui di una idea rivoluzionaria che ho intenzione di realizzare (sempre se la cartuccia ha spazio), ovvero di rendere esplorabile tutta la mappa. Per motivi di organizzazione nella ROM, ho diviso la mappa in quattro parti, come potete vedere qui sotto.