Dopo aver scritto questo post cancellerò la maggior parte delle tracce del mio iPod. Nulla di speciale, un po’ perché ci sono un sacco di canzoni merdose che non sento mai, un po’ perché sta arrivando l’estate e voglio rinfrescare le playlist. La presenza più massiccia sul mio iPod erano le opening e le ending dell’anime pokemoniano (c’erano tutte, a dir la verità
), e ne ho tolte un bel po’. Oggi ho completato qualche album incompleto, ho aggiunto un po’ di canzoni, ed ecco cosa conterrà il mio iPod:
- そこに空があるから (romaji: soko ni sora ga aru kara, italiano: perché il cielo è qui), la prima ending di ポケットモンスター アドバンスジェネレーション (senza perderci troppo in chiacchiere, “Pocket Monsters Advanced Generation”). Particolarità: è in 3/4, ha un testo spettacolare ed è facile da imparare XD.
- バトルフロンティア (romaji: batoru furontia, traslitterazione di “battle frontier”): quarta opening di ポケットモンスター アドバンスジェネレーション. Il pezzo pokemoniano più rockettaro che abbia mai sentito. Era il top fino a qualche giorno fa, poi… continuate a leggere.
- 私、負けない! (romaji: watashi makenai, italiano: non voglio perdere), ultima ending di ポケットモンスター アドバンスジェネレーション, è il tema di ハルカ/May/Vera. Mi ricorda molto le sonorità di Oro e Argento, e questo controbilancia il testo veramente orrendo per i miei gusti da “io ODIO le gare pokémon” (cit. indovinate).
- 君のそばで (romaji: kimi no soba de, italiano: chi lo sa è bravo, in inglese dicono “by your side”), prima ending di ポケットモンスター ダイヤモンド&パール (”Pocket Monsters Diamond & Pearl”), il tema di ヒカリ/Dawn/Lucinda. Bella canzone, bel testo, che volete di più?
- Butter-fly, comincia l’invasione dell’iPod. È una canzone di Kouji Wada, e anche se il suo nome (che vuol dire “signore della luce”) è lo stesso del grande Kondo, in realtà è quel genio del j-rock che fa la colonna sonora di デジモンアドベンチャー (”Digimon Adventures”) e seguiti. Questa è l’opening della prima serie, infatti, ed è un misto di allegria e rock da paura. Se solo l’avessero tenuta anche per la seconda serie…
- 風 (romaji: kaze, italiano: vento), altro pezzo di Wada, questo fa parte della colonna sonora di デジモンテイマーズ (”Digimon Tamers”), la terza serie. Non è né una opening né una ending, però. Ce l’ho messa giusto per avere il disco “The Biggest Dreamer” completo.
- めざせポケモンマスター2001 (romaji: mezase pokemon masuta 2001, italiano “miro a diventare maestro di pokémon 2001″), remix dell’ormai celebre めざせポケモンマスター per il Pikachu Project 2001 (meglio noto come il quarto film pokemoniano). La canzone è sempre la stessa, ma con un riarrangiamento spettacolare.
- The Biggest Dreamer: c’è ancora di mezzo Wada, è l’opening di デジモンテイマーズ. La musica dovreste conoscerla, perché la sigla italiana è una semplice cover dell’opening giapponese, anche se con un testo veramente orrendo (cosa vuol dire “azionate i digivice, Henry, Rica e Takato, uno solo è il gesto, digievolve Guilmon la realtà, Terriemon trasformerà, e si materializza Renamon”? Qualche pazzo l’ha tradotta in giapponese e l’ha messa su ニコニコ動画, ritrovatela). Da mettere nell’iPod anche solo per sentire i colpi di Orchestra Hit (come chiamano nei MIDI quel sample)…
- 風のメッセージ (romaji: kaze no messeeji, italiano: “messaggio del vento”), seconda ending di ポケットモンスター ダイヤモンド&パール. La versione integrale mi ha sorpreso, e prosegue un testo che era già stupendo in versione ridotta. È una goduria cantare a squarciagola “ちさな胸 植えた勇気のタネ どんな雨や 風にも負けない” (spettacolare, “un seme di coraggio è piantato nel mio piccolo cuore, non mi importa della pioggia, il vento non ha ancora perso”).
- このゆびとまれ (romaji: kono yubitomare, italiano “andiamo insieme”) è finita qui dentro solo per chiudere il disco di 風のメッセージ, perché è una specie di pokérap (quelle canzoni dove venivano sparati nomi di pokémon a manetta, ricordate?) a tempo di marcia, l’unica cosa carina è che Piplup, lo starter di Lucinda, viene nominato prima di Pikachu, che goduria!
- ポケモンマーチメドレー (romaji: pokemon maachi medorei, italiano melodia di marcia pokemoniana), riprende la tradizione di ポケモンシンフォニックメドレー (italiano: melodia sinfonica pokemoniana) di riarrangiare i temi di varie opening/ending precedenti. C’è davvero l’imbarazzo della scelta, si va da 君のそばで a バトルフロンティア, passando per Together.
- 風のメッセージ (PokaPokaバージョン), come si capisce è sempre 風のメッセージ, ma la versione PokaPoka.
In effetti fino a domani ci sarà anche Together, prima opening di ポケットモンスター ダイヤモンド&パール, ma giusto per far contento un mio compagno di classe fissato con questa canzone perché “ce l’ha il maestro di karate”. Wow, non sapevo che i temi pokemoniani fossero così famosi…
E come avete visto, adesso non solo io ma anche il mio iPod è finito a Digiworld…

8 Giugno 2008 alle 9:52
E io che pensavo a qualche canzone italiana….
però possiamo consolarci, infatti da questo si capisce che non sei come emanuele
“Truzzi 4 ever!!!” (cit.)
8 Giugno 2008 alle 12:41
Non ti preoccupare, arriveranno. Questa è la lista iniziale, poi si amplierà…